Překlad "není špatný" v Bulharština


Jak používat "není špatný" ve větách:

Ten Franklin, to není špatný chlap.
Този Франклин... Той не е лош човек.
15 000 dobrovolníků jen v New Yorku není špatný.
Не е зле - само в Ню Йорк има 15 000 доброволци.
To není špatný za měsíční práci.
Не е зле за 1 месец бачкане.
Není špatný protože nic není špatné.
Той не греши, защото на теб ти няма нищо.
Není špatný, ale je moc pasivní.
Не е лош, но е прекалено пасивен.
On není špatný, je jen rozdílný, alespoň si to myslí.
Той не е лош, татко. Просто е различен. Поне иска да приеме нещата.
To není špatný nápad, Bobe, možná stojí za to riziko.
Не е лоша идея, Боб, може да си заслужава риска.
Na první den to není špatný.
Като за първи път не беше лошо.
To není špatný nápad, Lyndo s Y.
Не е лоша идея, Линда с "д".
Jasně, Metro News One ti platí slušně, ale něco bokem přece není špatný, pro tebe a mě, co jsme slavný.
Разбира се, Метро Новини Едно ти плаща, и разбира се, малко настрани е добре за теб, мен и г-н МкГеее.
Michaeli, musím přiznat, že jsem překvapený, tvůj není špatný na špinavou, týden nemytou, potetova...
Майкъл, признавам, че представянето ти ме изненада. Не е зле за залязла звезда с наднормено тегло и татуировка на...
Rozhodla jsem se, že to, že jsem přišla o místo v hotelu není špatný, ale dobrý.
Реших, че уволнението ми от мотела всъщност е за добро.
To není špatný na toho vyzáblýho přizdisráče.
Не е зле за разглезената плюнка.
Ten nový koloniální vzhled není špatný.
Новата дружинка, Колониал, не е зле.
To není špatný na někoho, kdo začal jako šlapka.
Нещо по-добро за момиче, негова бивша играчка.
Náhodou, to vysvléknutí do naha není špatný.
Всъщност, събличането никак не е зле.
Strach není špatný způsob, jak na něj, zlato.
В това да се стрхуваш от него няма нищо нередно.
Grantham není špatný nájemce, ale... mají malé děti.
Грентъм не е жесток земевладелец. Но децата й са малки.
Možná není špatný nápad teď zemřít, aby mohlo vše skončit.
Нямам нищо против да умра сега, за да свърши всичко това.
To není špatný ani na tebe.
Не е зле за самотен стрелец.
Jonson není špatný pro všední kusy, ale Shakespeare...
Джонсън не е лош за обикновените безделници, но Шекспир...
Na chudýho kluka z Highland parku to není špatný.
Никак не е зле за едно бедно момче.
Nemyslím si, že to není... špatný nápad.
Не мисля, че не е лоша... идея.
To není špatný chlap pro Seppa.
Не ни е поканил за по питие.
Možná že promluvit si s právníkem není špatný nápad.
Може би разговор с адвокат не е толкова лоша идея.
Dostat jednoho ze dvou není špatný.
Един от двама не е зле.
Na to, že jsem takový ignorant to není špatný výběr, ne?
Доста добър вкус като за прост бизнесмен, нали?
A není špatný člověk, jen prostě není dokonalá!
Тя не е лоша, просто не е идеална!
Ale život na kolejích není špatný.
Но животът в общежитието не е лош.
Poslyš, na první pohled to není špatný obchod ale proč si myslíš, že bychom to měli udělat?
Добре, виж... На пръв поглед не е лоша сделка, но защо трябва да го правим точно сега?
Pořád si myslím, že to není špatný, lidi.
Все още мисля, че това може да е добро нещо, момчета.
Na VOTKU to není špatný, co?
Не е зле за ДУП-а, нали?
Když musíte odejít ve 30, není špatný se obklopit lidmi, kteří vás milují.
Ако ще умираш на 30 години, не е лошо да си заобиколен от тези, които обичаш.
Nejspíš není špatný nápad dát tvému otci vědět, co a jak.
Вероятно не е лоша идея да дадеш път на баща си.
Jamesi, to není špatný nápad, na tohle nejsme připravení.
Джеймс, това не е лоша идея. Не сме подготвени за това.
Sledovat tě lézt zpátky do postele není špatný.
Да те гледам как лазиш до леглото не е лошо нещо.
A žádný z nich není špatný.
И никой от тях не е грешен.
To není špatný odhad, kromě případů kdy je.
по-голяма. Това не е лошо правило, освен когато е.
0.65262007713318s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?